可愛的電影,可愛的主題曲,可愛的好奇寶寶小女主角,甚至脾氣古怪的男主角老爺爺也在這股可愛風潮下顯得也很可愛。
《蝴蝶》電影
◎ 環保署提供15支合法版權環保影片
※JC1015@PIXNET小兔快來吃紅蘿蔔(如極地熊寶貝、蝴蝶、佐賀的超級阿嬤及淨湖人等知名影片):
EPA環保頻道→環保電影→自然生態
導演: 菲利浦慕勒 Philippe Muyl
主演: Michel Serrault, Claire Bouanich, Jacques Bouanich, Nade Dieu 等
→
影片介紹
→
Franch Film - Le Papillon (trailer/music video)
→
蝴蝶 Le Papillon 預告片(加中文字幕)
→
精采對白、吐嘈對白
→
博客來DVD館>蝴蝶 DVD (DTS版)
《蝴蝶》電影原聲帶
發行: Universal Music
年份: 2004
→
Le Papillon MTV
→
博客來音樂館>電影原聲帶 / 蝴蝶
◎ Le Papillon(蝴蝶)中法對照歌詞 ◎ Serrault & Bouanich ◎
“Pourquoi”是法文「為什麼」的意思,讀音很像“布瓜”。
Pourquoi les poules pondent des oeufs?(為什麼雞會下蛋?)
Pour que les oeufs fassent des poules.(因為蛋會變成小雞)
Pourquoi les amoureux s’embrassent?(為什麼情侶們要親吻?)
C’est pour que les pigeons roucoulent.(因為鴿子們咕咕叫)
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?(為什麼漂亮的花會凋謝?)
Parce que ca fait partie du charme.(因為那是遊戲的一部份)
Pourquoi le diable et le bon Dieu?(為什麼會有魔鬼又會有上帝?)
C’est pour faire parler les curieux.(是為了讓好奇的人有話可說)
Pourquoi le feu brule le bois?(為什麼木頭會在火裡燃燒?)
C’est pour bien rechauffer nos corps.(是為了溫暖我們的身體)
Pourquoi la mer se retire?(為什麼大海會有低潮?)
C’est pour qu’on lui dise"Encore."(是為了讓人們說:『再來點』)
Pourquoi le soleil disparait?(為什麼太陽會消失?)
Pour l’autre partie du decor.
※JC1015@PIXNET小兔快來吃紅蘿蔔(是為了地球另一邊的裝飾)
Pourquoi le diable et le bon Dieu?(為什麼會有魔鬼又會有上帝?)
C’est pour faire parler les curieux.(是為了讓好奇的人有話可說)
Pourquoi le loup mange l’agneau?(為什麼狼要吃小羊?)
Parce qu’il faut bien se nourrir.(因為他們也要吃東西)
Pourquoi le lievre et la tortue?(為什麼是烏龜和兔子賽跑?)
Parce que rien ne sert de courir.(因為光跑沒什麼用)
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?(為什麼天使會有翅膀?)
Pour nous faire croire au Pere Noel.(為了讓我們相信會有聖誕老人)
Pourquoi le diable et le bon Dieu?(為什麼會有魔鬼又會有上帝?)
C’est pour faire parler les curieux.(是為了讓好奇的人有話可說)
Ca t’a plu, le petit voyage? (你喜歡我們的旅行嗎?)
Ah oui beaucoup! (非常喜歡)
Vous avez vu des belles choses? (我們看到了很多漂亮的東西, 不是嗎?)
J’aurais bien voulu voir des sauterelles (可惜我沒能看到蟋?)
Des sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ? (為什麼是蟋??)
Et des libellules aussi, (還有蜻蜓)
A la prochaine fois, d’accord. (也許下一次吧)
D’accord.
Je peux te demander quelque chose?(我能問你點事情嗎?)
Quoi encore? (又有什麼事?)
On continue mais cette fois-ci c’est toi qui chantes. (我們繼續, 不過由你來唱?)
Pas question. (絕對不可以)
S’il te plait. (來吧)
Non, mais non. (不不不)
Allez, c’est le dernier couplet. (這是最後一段了)
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon? (你是不是有點得寸進尺了呢?)
Pourquoi notre coeur fait tic-tac? (為什麼我們的心會滴答?)
Parce que la pluie fait flic flac. (因為雨會發出淅瀝聲)
Pourquoi le temps passe si vite? (為什麼時間會跑的這麼快?)
Parce que le vent lui rend visite. (是風把他都吹跑了)
Pourquoi tu me prends par la main? (為什麼你要我握著你的手?)
Parce qu’avec toi je suis bien. (因為和你在一起, 我感覺很溫暖)
Pourquoi le diable et le bon Dieu?(為什麼會有魔鬼又會有上帝?)
C’est pour faire parler les curieux.(是為了讓好奇的人有話可說)
→
Music|Le Papillon.蝴蝶
→
博客來音樂館>電影原聲帶 / 蝴蝶
→ 蒙古也有一首很可愛的布瓜歌:
布仁巴雅爾 - 吉祥三寶
《蝴蝶》關於伊莎貝拉(Isabellae)
→
蝴蝶的故事
「1849年,西班牙一位昆蟲學家發現了稀有品種的蝴蝶,決定以西班牙女王Isabella「伊莎貝拉」來命名(學名是Graellsia isabellae);她被譽為全歐洲最美麗、最罕見的蝴蝶,只有3天3夜的壽命;藍綠色的雙翅璀璨無比,展幅約為巴掌大,
※JC1015@PIXNET小兔快來吃紅蘿蔔飛翔時間從黃昏到子夜,每年5、6月間羽化。活動範圍限於海拔5400英呎山區松林旁的曠野,交配週期一年只有10天,之後便消失無蹤。傳說中,只要向「伊莎貝拉」許願,她便會將願望帶上天堂,令美夢成真!在【蝴蝶】電影裡,有「伊莎貝拉」破蛹而出的珍貴畫面,長達4分鐘,難得一見。」- 影片介紹 / 蝴蝶的故事
◎ 法國電影《蝴蝶》(Le Papillon)欣賞 | 台灣環境資訊協會-環境資訊中心
→
伊莎貝拉(Isabellae) 身世揭秘

羅馬尼亞的伊莎貝拉蛾郵票。※JC1015@PIXNET小兔快來吃紅蘿蔔因為尾突很短,所以很明顯是雌蛾♀。
背景是幼蟲的寄主植物-松樹。

法國1980年發行的自然保護郵票,其中有伊莎貝拉。
這隻尾突狀如飄帶,十分美麗,是雄蛾♂。

安道爾1987年的伊莎貝拉蛾郵票。
尾突短,是雌蛾♀。